80年代メタル・バンドのバラードを歌ってみました♪
アメリカのバンド DOKKEN の Alone Again。
涙を雨にたとえるところなど、演歌や和歌に通じる感性ですね。ジョージ・リンチの情感あふれるギター・ソロに涙の雨が降ります!
—
Alone Again | 曲名: アローン・アゲイン |
---|---|
by DOKKEN | バンド名: ドッケン |
Lyrics and Music by Don Dokken, Jeff Pilson | 作詞・作曲: ドン・ドッケン、ジェフ・ピルソン |
from the album “TOOTH AND NAIL” (1984) | アルバム「トゥース・アンド・ネイル」(1984年発表)より |
歌唱・対訳: あまのじゅく | |
I’d like to see you in the morning light | 朝の光の中で君を見ていたい |
I like to feel you when it comes to night | 夜となれば 君を感じていたい |
Now I’m here, and I’m all alone | いま僕はここに居て たった独り |
Still I know how it feels | まだ感覚が残っている |
I’m alone again | 僕はまた独り |
(*) | (*) |
Tried so hard to make you see | 君に分かってもらおうと懸命だったけど |
But I couldn’t find the words | 僕には言葉が見つからなかったよ |
Now the tears, they fall like rain | いま涙が 雨のように落ちる |
I’m alone again without you | 君をなくして 僕はまた独り |
Alone again without you | 君をなくして また独り |
Alone again without you | 君をなくして また独り |
I said stay, but you turned away | 行かないでと言ったが 君は背を向けた |
Tried to say that it was me | 僕だよ、と言おうとしたけれど |
Now I’m here and I’ve lost my way | いま僕はここに居て 道を見失ってしまった |
Now I know how it feels | いま僕にはこの気持ちが分かる |
I’m alone again | 僕はまた独り |
(Repeat (*)) | ((*) 繰り返し) |
Alone again without you | 君をなくして また独り |
(Guitar Solo) | (ギター・ソロ) |
I tried so hard to make you see | 君に分かってもらおうと懸命だったけど |
But I couldn’t find the words | 僕には言葉が見つからなかったよ |
Now the tears, they fall like rain | いま涙が 雨のように落ちる |
I’m alone again without you | 君をなくして 僕はまた独り |
Alone again without you | 君をなくして また独り |
Alone again | また独り |
Alone again | また独り |
Alone again without you | 君をなくして また独り |
(発表日: 2021年4月30日)
(改訂日: 2021年8月9日)
<原曲プレイバック♪>
オリジナルは、下記URLにてお聴きいただけます。
—
< あまのじゅく【歌ってみた】アーカイブズ♪ >
あまのじゅくの歌を全部お聴きいただけるページはこちらです。